в этом блоге
постов
414
комментариев
46
фото
334
видео
45
хосок
0
Старик_КозлодоевСтарик_Козлодоев   6657301

Громкие звуки, движущиеся картины

в этом посте:
символов
3946
слов
676
картинка
1

"Пан Сатирус": книга, которая не подвела

Есть книги и авторы, которые вроде бы ничего особенного не представляют собой, но остаются в памяти, заседают занозой. И когда возвращаешься к ним снова спустя много лет, всегда боишься ошибиться, боишься, что твои давние впечатления были ошибкой. Удивительно, но обычно память не подводит. Так было у меня с книгой Ричарда Уормсера "Пан Сатирус".

Когда в детстве я читал эту книгу, взятую в библиотеке, она уже была не новой. "Пан Сатирус" стал едва ли не первой книгой в серии "Зарубежная фантастика" издательства "Мир" — серии, которой суждено было стать культовой. Только вот книжка эта фантастикой не была.

Впрочем, автор ее всю жизнь сочинял то, что называлось словосочетанием pulp fiction. Писал то, что продавалось — вестерны, детективы (один из них, еще довоенный, назывался "Труп коммуниста"), криминальные романы (в том числе аж 17 для сериала про сыщика Ника Картера), военные приключения, сценарии, новеллизации фильмов; использовал ряд псевдонимов и, судя по всему, был эдаким честным трудягой литературного фронта. Правда, на его счету две премии Spur (нечто типа "Букера" по вестернам), и обе за романы для подростков, а также премия Эдгара По, полученная в 1973-м за роман "Захватчик", так что не просто, видимо, ремесленником он был. И тем не менее ни одного упоминания о переизданиях "Пана Сатируса", вышедшего впервые в 1963-м, я не нашел, кроме изданий по принципу print-on-demand. У нас, впрочем, ее переиздавали в последний раз в 2001-м. Тогда я к ней и вернулся. И вот сегодня этот уже растрепанный покетбук упал с полки прямо к моим ногам.

...Тогда, в детстве, эта книга казалась мне ужасно смешной. И впрямь, кому не покажется смешной история самца обезьяны шимпанзе, отправленного американскими вояками в космос и в результате полета получившего способность говорить? Шимпанзе, в лучших друзьях которого оказываются врач-армянин, тщедушный радист-еврей и военный минер, гориллоподобный англосакс? Шимпанзе, который с легкостью ставит по стойке "смирно" высшие чины Пентагона и озадачивает лидеров обеих партий Америки, а после в деревенском кабаке за пригоршню мелочи танцует с двухдолларовыми шлюхами? Шимпанзе, переделавшем примитивный космический корабль 50-х так, что он стал набирать сверхсветовую скорость, шимпанзе, временами испытывающем адское похмелье и считающим, что, разговаривая с людьми, он регрессирует... или деградирует... и что обычному американскому генералу лишь через несколько миллионов лет суждено стать "бабуином, или, может быть, резусом"...

Конечно, смешно. Куда уж смешнее.

Тогда, в детстве, я чувствовал иронию, издевку, горечь, с которой неведомый мне американец Уормсер вкладывал в уста своего героя антигомосапиенсовские речи, и немного понимал, что именно он имеет в виду. Только меня это не касалось. Уормсер смеялся, казалось мне, над своими, американцами, которые были из другой половины мира. А я — я жил в самой счастливой стране, которую злые американцы уже успели обозвать империей зла (были, конечно, и хорошие, добрые. Но злые, как нам объясняли, были главнее).

Однако спустя 25 лет оказалось, что невозможно смеяться, читая следующее: "Чтобы достигнуть обезьяньего состояния, надо всего лишь подумать, прежде чем что-то сделать, и особенно перед тем, как что-либо создать... Это не в людских привычках — сначала подумать, а потом сделать. Это даже небезопасно — за это могут уволить с работы, а безработные находятся на нижней ступени нашего общества.

Дети, думайте. Не создавайте скоростных автомобилей, пока не построите дорог для безопасной езды. Не выращивайте огромного количества пшеницы прежде, чем не будете уверены, что кто-то в ней нуждается...
Живите легче. Это так просто. Другими словами, не стремитесь к чему-либо, пока вы твердо не будете знать, к чему вы стремитесь".

Это шимпанзе Пан Сатирус говорит детям, человеческим детям: он хочет верить, что хотя бы у них есть шанс. У взрослых такого шанса нет: когда Сатирусу предлагают пост смотрителя обезьянника в зоопарке, где он родился, он отказывается: "Только человек может согласиться работать тюремным надзирателем. В этом его отличие от низших животных"...

...Когда Пана запустили в космос повторно, он умудрился перевести свой челнок на другую орбиту и, летя в обратную сторону, к своему счастью, утратил способность говорить. То есть вернулся в нормальное, высокоцивилизованное состояние. А нам-то, людям, что делать, спрашивается?

 

Ричард Уормсер. Пан Сатирус в космосе. Пер. с англ. Д. Жукова. М,: Терра-Книжный клуб (серия Terra Super), 2001.

Иллюстрация: обложки первого американского, первого советского и первого русского изданий книги. Фотографии автора я в Сети не нашел.

Старик_Козлодоев

Написал: Старик_Козлодоев 14 октября 2011, 00:22

9
mood-o-meter
  • мозг off[0]
  • развлекаюсь[0]
  • мозг on[0]
  • мозг off[0]
  • развлекаюсь[0]
  • мозг on[0]
комментарии | 16
Футурыч   14 октября, 13:04
Пан сортирус.... :)
Старик_Козлодоев   14 октября, 17:01
одним комментарием не мог отделаться, да?
Этот комментарий был забанен
 
Этот комментарий был забанен
 
Футурыч   14 октября, 18:26
Сайт глючит - дублит многократно.....
Этот комментарий был забанен
 
Этот комментарий был забанен
 
Этот комментарий был забанен
 
Этот комментарий был забанен
 
Этот комментарий был забанен
 
FaceBook
ВКонтакте
Загрузка...

Читайте также:
свернуть